هل نعمل الخير للجميع ام لانقبل من ياتي بتعليم شرير غلاطية و يوحنا الشبهة جاء في غلاطية فإذا حسبما لنا فرصة فلنعمل الخير للجميع ولا سيما لأهل الإيمان ولكن هذا يناقضه ما جاء في رسالة يوحنا الثانية وإن كان أحد يأتيكم ولا يجيء بهذا التعليم فلا تقبلوه في البيت ولا تقولوا له سلاملأن من يسلم عليه يشترك في أعماله الشريرة الرد الحقيقه كلام معلمنا بولس الرسول لا يناقض ما قاله معلمنا يوحنا الحبيب فمعلمنا بولس الرسول في هذا الاصحاح يتكلم عن مساعدة الضعفاء وعمل الخير لكل الناس ولكن عندما فعل انسان الشر م...
= pagination

هل يوافق بولس الرسول علي الطلاق كو الشبهة كلمات بولس في كورنثوس تعطي انطباعا أنه يوافق على الطلاقوأما المتزوجون فأوصيهم لا أنا بل الرب أن لا تفارق المرأة رجلهاوإن فارقته فلتلبث غير متزوجة أو لتصالح رجلها ولا يترك الرجل امرأته الرد اين في العددنص يقول انه يوافق علي الطلاق بل اين كلمة الطلاق اصلا الامر باختصار هو يرفض الطلاق ويؤكد علي وصية الرب ان لاتفارق المراه رجلها ولم يعترض علي هذا بسبب الخلافات الزوجية يقدم لهم حل مؤقت اثناء الخلافاتوهو وقت عزله حتي يتصالحا ولكن يجب ان نفهم معلمنا بولس ال...


اذا كانت البشرية كلها تبررت في المسيح فلماذا لم يخلص الكل رومية الشبهة بالمقابله بالمعني في رومية تعبير بمعصية الواحد أي أدم جعل الكثيرين خطاة فكلمة الكثيرين هي تعني الكل فيكون كلمة الكثيرين ابرارا تعني أن الكل ابرار فان كان الكل تبرر بالمسيح فلماذا لا يخلص الجميع الرد لاتوجد شبهة في العدد لان المسيح وضح ان تبريره مشترط بالطاعه له فهو يعطي تبريره للكل ولكن من يقبل ويطيعه هو الذي ينال التبرير ولكن لاشرح اكثر سأبدأ بالمعاني اللغوية ثم سياق الكلام اولا كلمة كثيرين قاموس سترونج بولوس وتشمل اشكال...
احصي مع الاثمة يشكك البعض في العدد فتم الكتاب القائل وأحصي مع أثمة مر ويدعون انه لم يكتبه مرقس البشير الشبهة تشبث النصارى بنصوص العهد القديم فحرفوا كتابهم وهدموا عقيدتهم إضافة نص لانجيل مرقس الإصحاح الخامس عشر العدد رقم بحسب ترجمة الفانديك فتم الكتاب القائل وأحصي مع أثمة مقدمة في الجزء الأول من هذا البحث المتواضع رأينا إضافة مقطع لكي يتم ما قيل بالنبي اقتسموا ثيابي بينهم وعلى لباسي ألقوا قرعة إلى نص متى ليوازي ما ورد بالمزمور الثاني والعشرين من المزامير المنسوبة إلى داود النبي وذلك من اجل خل...

هل يوجد رسالة ضائعة لبولس الرسول قبل كورنثوسالاوليكو الشبهة كورنثوس الاولى كتبت اليكم في الرسالة ان لا تخالطوا الزناة اين هذه الرساله فكتابات بولس المرسله هنا وهناك الموجودة في العهد الجديد كلها رسائل فأين إذن الرسالة المشار اليها في النص الاجابة بكل وضوح انها مفقودة الرد الحقيقه لا توجد رسالة مفقوده ولا اي شيئ من هذا القبيل وبمعونة الرب ساقدم ادلةعلىذلك ولكن اوضح ان هناك رد رائع قام به الاخ المبارك ملكا ملكان وارجو الرجوع اليه في هذا اللنك وفي البداية اوضح انه يوجدأربعاتجاهات لتفسير هذا الع...
هل انكر القديس ارينيؤس من القرن الثاني قانونية رسالة العبرانيين وجدت بعض المشككين يقولون ان القديس ايرينيؤس اسقف ليون م انكر قانونية رسالة العبرانيين ويتكلمون عن هذا كما لو كان هذا امر حقيقي فكرة مختصرة عن القديس ايرينيؤس من كتاب سير القديسين القديس إيرينيؤس أسقف ليونأبو التقليد الكنسي إيريناؤس الليوني كتاباته تكشف لا عن شخصيته فحسب وإنما عن الفكر الإنجيلي الرسول الكنسي إذ يحسب أحد رجال الكنيسة العظماء في القرن الثاني وضع أساس علم اللاهوت المسيحي وتفسير الكتاب المقدس كما أبرز بوضوح ودقة مفهو...
قانونية رسالة العبرانيين وكاتب الرسالة كاتب الرسالة هو معلمنا بولس الرسول وهذا ما ساقدم عليه الكثير من الادلة ولكن يجب ملاحظة ان هذه الرسالة هي من اكثر رسائل معلمنا بولس الرسول التي حاول المشككين ان يشككوا في اسم كاتبها ويدعوا انه مجهول وهذا لسببين الاول ان معلمنا بولس الرسول لم يريد ان يكتب اسمه فيها رغم انطباق كل الادلة علي انه كاتبها وايضا السبب الذي لاجله لم يكتب معلمنا بولس الرسول اسمه علي الرسالة معروف وذكره الاباء والثاني لاهمية هذه الرسالة فبالتشكيك في اسم كاتبها ظنوا انهم بهذا يشككو...

تاريخ الترجمات الانجليزية للكتاب المقدس التراجم الانجليزية المشهورة كانت هناك محاولات لترجمات انجليزية ولكنها غير مكتملة بداية من القرن السابع الميلادي حتي القرن العاشر مثل الديهليم للمزامير و فينيرابيل انجيل يوحنا وفيسباسيان ايضا سفر المزامير وكنج الفريد اسفار موسي الخمس وويسيكس للاربع اناجيل اول ترجمة انجليزية لاسفار كاملة للعهد القديم باللغة الانجليزية القديمة هي ايلفريك هو كاهن ومدرس في وينشيستر في زمن الاسقف ايثيلولد وهو كتبها بالانجليزية القديمة ترجمة جون ويكليف عالم لاهوتي لائع حصل علي...
مقدمة النقد النصي الجزء الحادي والعشرين نسخ الطباعة بعد ان وضحت ان الكنيسة كلها بداية من القرن الثامن الي قبل زمن الطباعه في القرن الخامس عشرت اتفقت علي نص واحد وهو التقليدي المسلم ويسمي ايضا بالاغلبية وهو النص البيزنطي حسب التقسيم الحديث هذا بالنسبه لليوناني وهو الذي استمر الي زمن الطباعة واللاتيني هو نص الفلجاتا الذي هو يتشابه كثيرا جدا مع النص التقليدي وهو ايضا مر بمراحل مراجعة فاصبح متطابق مع النص التقليدي ايضا من القرن الثامن الي زمن الطباعة مثل نص الفلجاتا الاسكندري الذي كان مصدر الترج...

= pagination