قصة يوسف والرد علي بعض شبهاتها ومقارنتها بين الكتاب المقدس والقران ورمز يوسف للمسيح



Holy_bible_1




هل كتابة لقب فرعون في الكتاب المقدس قبل موسي خطأ ؟



الفكر الخاطئ


عصر يوسف عليه السلام، كان في زمن الأسرة 12 (1991-1786 ) ق.م وهو سابق لعصر ملوك الهكسوس والذين بداية حكمهم في أقدم تقدير كان العام 1720 ق.م.

إذ أنه من المعلوم أن يوسف عليه السلام حينما وصل إلى عرش مصر، كان عصره لا يبعد عن عصر أبيه خليل الله إبراهيم عليه الصلاة والسلام والذي قدّر المؤرخون أحداثه بحوالي 1800-1850 ق.م ،(وأرجعه البعض إلى ما قبل 2000 ق.م) ،بينما حكم الهكسوس لمصر لم يبدأ في أقدم تقدير له، إلا في حوالي 1720 ق.م، وهذا قد لا يُرجّح تلاقي العصرين.

إن هذه الفترة (1991-1786 ) ق.م،من حكم مصر والتي هي فترة تواجد يوسف عليه السلام كان يطلق على حكامها ملوكاً وليس فراعين كما تدل عليه الدراسات المصرية القديمة وهو ما عبر عنه القرآن الكريم بقوله في سورة يوسف54:( وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِي فَلَمَّا كَلَّمَهُ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌ).

وهذا الأمر بلا شك لا يخفى على إله اليهود القدير حتى يستبدل لقب الملك بفرعون كما هو وارد في النص بعاليه(تكوين 47 :11).


الشرح


اولا استبعد المشكك ان يوسف وبني اسرائيل بعده يكونوا في زمن الهكسوس ولا اعلم لماذا وما هي ادلته علي ان يوسف قبل زمن الهكسوس بفتره طويله ؟ ويذكر تاريخ الهكسوس ايضا غير دقيق

ولندرس معا تسلسل الاحداث التي يقدمها الكتاب المقدس


ونقراء بعض الاعداد معا ونفهم بعض معاني الكلمات

سفر التكوين 37

37: 36 و اما المديانيون فباعوه في مصر لفوطيفار خصي فرعون رئيس الشرط

وكلمة فرعون هو لقب عمومي

H6547

פּרעה

par‛ôh

BDB Definition:

Pharaoh = “great house”

1) the common title of the king of Egypt

اي البيت الكبير وهي من الاسم المصري القديم بر عوه من برعا

ومن قاموس الكتاب المقدس

فَرْعَوْن | الفراعة

 

Pharaoh كلمة مصرية معناها "البيت الكبير" وهو لقب لملوك مصر يقرن أحياناً الملك الخاص. ومن الفراعنة المذكورين في الكتاب المقدس عدد من بينهم فراعنة إبراهيم ويوسف والتسخير والخروج وهم غير معروفين بالضبط. أما المذكورة أسماؤهم فهم، فانظر كل واحد تحت بابه هنا في موقع الأنبا تكلا.

(أولاً) أصل اسم فرعون وتاريخه:

ظهر لقب "البيت الكبير" في أيام الدولة القديمة للدلالة على القصر الذي كان يقيم فيه الملك، والذي كانت تُحكم منه البلاد، مثلما يقال الآن "البيت الأبيض"لمقر رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، أو كما كان يُطلق "الباب العالي" على قصر سلطان تركيا، ومنه كانت تصدر القوانين والأوامر.

ثم في عصر الدولة الحديثة (حوالي 1550- 1070ق.م.) استُخدم اللقب بوضوح للدلالة على شخص الملك نفسه، على الأقل في الوثائق المكتوبة. وفي ذلك العهد –كما من قبله ومن بعده- كان لملوك مصر أسماء شخصية (مثل أمينوفيس ورمسيس وتحتمس وغيرها)، باعتبار أن الملك ابناً للإله "رع" مسبوقاً بأربعة ألقاب، مثل "ملك مصر العُليا والسفلى، ثم يأتي الاسم الشخصي. وكان الاسم يُكتب داخل إطار يعرف باسم "الخرطوشة". ومع أن هذه الأسماء الرسمية كانت تُستخدم دائماً في الأغراض الرسمية، وفي توقيع الوثائق، فإن اللقب الذي كان أكثر شيوعاً في مثل هذه الوثائق وفي الأحاديث اليومية، هو كلمة "فرعون"، فمثلاً كتب عمال طيبة الغربية إلى "فرعون سيدنا الصالح"، وهكذا. ونجد أسفار العهد القديم، حتى زمن سليمان، تتبع هذه العادة الشعبية، فتستخدم اللقب "فرعون" مشفوعاً عادة بالعبارة العبرية "ملك مصر".

وابتداء من الأسرة الثانية والعشرين، بدأ المصريون في إضافة الاسم الشخصي لفرعون إلى لقبه "فرعون". فقد وُجد اسم "فرعون شوشنق" منقوشاً على لوح حجري في الواحات الداخلة، لعله يرجع إلى عصر "شوشنق" الأول مؤسس الأسرة الثانية والعشرين، والمذكور في الكتاب المقرس باسم "شيشق" (فرعون شيشق) (1مل 11: 40، 14: 25، 2أخ 12: 2، 5و7و9). ونجد هذا واضحاً في ذكر العهد القديم لأسماء ملوك مصر في الألف الأخيرة قبل الميلاد، مثل: "فرعون نخو" (2مل 23: 29، إرميا 46: 2..) "وفرعون حفرع" (إرميا 44: 30).

 

(ثانياً) دور فرعون في الحكم:

كان دور الملك جوهرياً للحضارة وللمجتمع في مصر القديمة، فكان فرعون عند شعبه إلهاً بين الناس، وإنساناً بين الآلهة، فهو بشر يشغل مركزَّا إلهياً، وهو الوسيط بين شعب مصر والآلهة في الكون. ففي العصور المبكرة كان الملك نفسه إلهاً متجسداً على الأرض، وبخاصة الإله "حورس" معبود مصر العليا، ولكن بمرور الزمن اهتزت مكانته كإله، وأصبح يقال عنه إنه "ابن رع" أي أنه أصبح إلهاً من الدرجة الثانية بعد أن كان غلهاً مستقلاً. (انظر المزيد عن هذا الموضوع هنا في موقع الأنبا تكلا في صفحات قاموس وتفاسير الكتاب المقدس الأخرى). وفي عهد الدولة الحديثة، كان فرعون يُعتبر منفذاً لقرارات أو خطط هذا أو ذاك من الآلهة، وبخاصة الإله آمون. وفي كل العصور كان على الملك باعتباره ممثلاً للآلهة وحاكماً لمصر، أن يصون العدالة، ويحفظ النظام، ويضمن استقرار المجتمع الذي تسوده العدالة. وباعتباره ممثلاً للشعب المصري أمام الآلهة، كان فرعون يعتبر رئيس الكهنة الوحيد لآلهة مصر، ومن هنا كان وجوده الدائم- فيما لا يعد من المناظر- في المعابد، يقدم القرابين للآلهة. ولكن عملياً، كان رؤساء الكهنة من البشر، يقومون بهذه الخدمة، ولا يقوم بها فرعون بنفسه إلا في الأعياد الكبرى. فمثلاً كان "رمسيس الثاني" يقوم بالخدمة في الاحتفال بعيد الإله آمون في طيبة، في بداية حكمه، وقبل تعيين رئيس كهنة جديد لآمون.

وكان فراعنة مصر من أكثر الملوك استقراراً على العرش، فقلما حدثت انقلابات أو ثورات داخلية. ولعل السبب الرئيسي في ذلك، كان رسوخ التقاليد، وبخاصة الرابطة الدينية بين أي فرعون وسلفه. فكان الدفن السليم لسلفه هو أول واجب على الملك الجديد، كما فعل "حورس" لأبيه "أوزوريس"، بغض النظر عن العلاقة الحقيقية بين الملك الجديد وسلفه. فكان الملك الجالس على العرش تجسيداً للإله "حورس". وعندما يموت يتحد "بأوزوريس" في عالم الأموات المطوبين، وينضم إلى زمرة الأسلاف. فكان "للملوك السابقين" (أي كل الملوك الأموات) دور حيوي في العبادة اليومية في الهيكل، لارتباطهم بالآلهة لخير مصر.

ولعلنا نجد في هذا، الخلفية لما جاء في سفر الخروج (7: 1)، من قول الرب لموسى: "أنا جعلتك إلهاً لفرعون" وكذلك: أجتاز في أرض مصر… وأصنع أحكاماً بكل آلهة المصريين" (خر 12: 12). ولعلنا نرى في قول مشيري فرعون عنه "أنا ابن حكماء، ابن ملوك قدماء" (إش 19: 11) صورة للهالة التي كانت تحيط بفرعون في العصور المتأخرة ومن قبلها بكثير (كان إشعياء معاصراً للاسرات من الثانية والعشرين حتى الخامسة والعشرين).

وفقط ساقدم ادله علي ان ما ذكره قاموس الكتاب المقدس صحيح


وتاريخ هذا الاسم يرجع الي انه بعد توحيد مصر علي يد مينا الشمالي شمعو والقبلي محو

فكان مصر اسمها تاوي اي الارضين ولما توحدت اطلق علي ملكها نسوت تاوي موحد الارضين واصبح اسمها البيت الكبير بر عاه كلقب مصر وفرعون مصر علي انه هو مصر لانه بمثابة الاله وهو يعتبر مصر كلها

وابدا في تاريخ كلمة فرعون

من موقع مصر القديمه

The word pharaoh is a rendering of the Hebrew par'ô, which in turn renders the Egyptian word pr-' ('great house'). From the fifteenth century BCE, this title was used as a synonym to describe the person of the king; in combination with the king's name (e.g., 'pharaoh Amasis'), it is used from the tenth century.

نطق كلمة فرعون بقي صحيح في العبري بار عوه وهي من الكلمه المصريه القديمه بر ( بيت عا او برعاه اي كبير ) وهي من القرن الخامس عشر قبل الميلاد تستخدم كمرادف لاسم الملك مع تركيبه اسم الملك ( مثل فرعون اماسيس ) واستخدم باستمرار مع اسم فرعون من القرن العاشر

The names of the pharaohs are known from Egyptian texts and the Aegyptiaca of Manetho, an Egyptian priest who lived in the first half of the third century BCE. He divides the Egyptian history in thirty dynasties; sometimes he is wrong, but it is common to follow his division.

وكان معروف ان اسماء الفراعنه من النصوص المصريه واسمها ايجبتكا مانيثو وهو الكاهن المصري الذي عاش في النصف الاول من القرن الثالث قبل الميلاد وهو قسم تاريخ مصر الي ثلاث اجزاء واحيانا هو اخطأ ولكن من المعتاد اتباع تقسيمه

After c.2000 BCE, the pharaoh had five names: four throne names and the name he had received when he was born.

بعد 2000 قبل الميلاد اخذ فرعون خمس اسماء اربع اسماء للعرش واسم عندما يولد

  1. the Horus-name (i.e., manifestation of the heavenly falcon)

  2. He of the two ladies (i.e., the twofold country Egypt, represented by the cobra-goddess Wadjet and the vulture-goddess Nekhbet)

  3. the golden Horus-name (expressing eternity)

  4. He of the sedge and bee (e.g., Upper and Lower Egypt)

  5. Son of (the sun god) Ra (i.e., personal name).

1 الي اسم حورس ( مظهر من مظاهر الصقر السماوي )

2 هو الذي من السيدتين ( اي ان مصر بلد من شقين ممثل دجت كوبرا ونسر اله نخبت )

3 اسم حورس الذهبي ( تعبير عن الخلود )

4 من البردي والنخيل ( مثال مصر العليا والسفلي )

5 ابن ال ( اله الشمس ) رع ( اي اسم الشخصي )

( فاسم فرعون اي البيت الكبيب كان من التوحيد )

For example, a pharaoh could be called

  1. Horus Mighty Bull, Beloved of Truth

  2. He of the two ladies, Risen with the fiery serpent, Great of strength

  3. Horus of gold, Perfect of years, He who makes hearts live

  4. He of the sedge and bee Aakheperkara

  5. Son of Ra Thutmose living forever and eternity

علي سبيل المثال قيل عن فرعون انه

1 حورس العظيم حبيب الحق

2 ابن السيدتين الحيه الناريه عظيم القوه

3 حورس الذهبي الذي يجعل القلوب تحيا

4 ابن البردي والنخيل اخيبيركارا

5 ابن رع الذي يحيا الي الابد والابديه

Modern scholars call this king Thutmose I. The same titles were used for foreign rulers. For example, the Horus-name of Alexander the Great was 'protector of Egypt' and his fifth name was 'beloved by Amun, chosen by Ra'.

.

العلماء في العصر الحديث تسمي تحتمس الاول هو نفس لقب للاجانب علي سبيل المثال اطلاق اسم حورس علي الاسكندر الاكبر كانه حامي مصر واسمه الخامس كان محبوب امون الذي اختاره رع


واسماء الفراعنه ( الذين حملوا اللقب )


Palette of Narmer  (Egyptian museum, Cairo; ©!!!)

First dynasty (c.3100-c.2890)

Narmer (Menes?)


Aha


Djer


Djet


Den (Udimu)


Anedjib (Enezib)


Semerkhet


Qaa



 


Anonymous king of the third dynasty (from J. Baines & J. Málek, Atlas of ancient Egypt, 1991; ©!!!)

Second dynasty (c.2890-c.2686)

Hetepsekhemwy


Nebra


Ninetjer


Weneg


Sened


Peribsen


Sekhemib (identical to Peribsen?)


Khasekhemwy


Old kingdom

Third dynasty (c.2686-c.2613)

Sanakhte Nebka


Netjerikhet Djoser


Skhemkhet


Khaba


Huni (Nisuteh)


 

 

Chefren (©!!!)

Fourth dynasty (c.2613-2494)

Nebmaat Snefru


Medjedu Khufu (Cheops)


Kheper Redjedef


Userib Khafra (Chephren)


Kaykhet Menkaura (Mycerinus)


Shepsesykhet Shepseskaf



 


Fifth dynasty (c.2494-c.2345)

Irmaat Userkaf


Nebkhau Sahura


Userkhau Neferirkara Kakai


Sekhemkau Shepseskare Isi


Neferkhau Nefrefre


Isetibtowy Neuserre


Menkhau Menkauhor Akauhor


Dejedkhau Djedkara Isesi


Wadjtowy Unis





Sixth dynasty (c.2345-2181)

Seheteptowy Teti


Userkare


Merytowy Meryra Pepy I


Ankhkhau Merenre Antiemsaf


Netjerkhau Neferkara Pepy II


Netjerykara


Neithokerti





First intermediate period

Seventh dynasty (c.2181-c.2173)

Nine kings?



Eighth dynasty (c.2173-c.2160)

Six kings?



Ninth and tenth dynasty (c.2160-2040)

Meryibra Akhtoy I


Nebkaura Akhtoy II


Wahkare Akhtoy III


Merikara





Eleventh dynasty (2133-1963)

Tepia Mentuhotep I


Sehertowy Inyotef I


Wahankh Inyotef II


Nakhtnebtepnefer Inyotef III


Nebhepetra Mentuhotep II (Smatowy)


Sankhkara Mentuhotep III


Nebtowyre Mentuhotep IV





Senusret III (Nelson-Atkins museum, New York; ©!!!)

Twelfth dynasty (1963-1787)

Sehetepibra Amunemhet I

1963-1934

Kheperkara Senusret I

1934-1899

Nubkaura Amunemhet II

1901-1867

Khakheperra Senusret II

1869-1862

Khakaura Senusret III

1862-1844

Nymara Amunemhet III

1843-1798

Makhurera Amunemhet IV

1797-1790

Sobhkara Sobknofru

1789-1787


 


Middle kingdom

Thirteenth dynasty (Middle Egypt) (1786-c.1648)

Many kings, a.o.:

Khutawyra Wegaf

1785-1783

Sankhibra Ameny Inyotef Amunemhet


Auibra Hor


Sekhemra Khutawy Amunemhet Sobekhotep II

c.1750

Userkara Khendjer


Sekhemra Sewadjtawy Sobekhotep III


Khasekhemra

1741-1730

Neferhotep

1741-1730

Sihathor

1741-1730

Khaneferra Sobekhotep IV

c.1725

Sobekhotep V

c.1710?

Merneferra Ay

c.1705

Sekhemra Sankhtawy Iykernofret Neferhotep





Second intermediate period

Fourteenth dynasty (Lower Egypt) (c.1720-c.1648)

Many kings, a.o.:

Aasehra Nehesy





Fifteenth dynasty ('Hyksos') (c.1648-1540)

Many kings, a.o.:

Shalek

c.1640

Bnon


Apachnan


Suesenra Khyan

c.1620

Auserra Apepi

1595-1550

Asehra Khamudy

1550-1540

Sixteenth dynasty ('Hyksos') (c.1648-1540)

Many kings, a.o.:

Anather


Yakobaam





Seventeenth dynasty (Upper Egypt) (c.1648-1540)

Nubkheperra Intef

c.1640

Sekhemra Wadjkhau Sobekemsaf


Senachtenra Taa I

c.1580

Seqenenra Taa II

c.1565

Wadjkheperra Kamose

1545-1541




Akhenaten (Louvre, Paris)

New kingdom

Eighteenth dynasty (1540-1295)

Nebpehtyra Ahmose

1540-1515

Djeserkara Amenhotep I

1515-1494

Aakheperkara Thutmose I

1494-1482

Aakheperenra Thutmose II

1482-1479

Maatkara Hatshepsut

1479-1457

Menkheperra Thutmose III

1479-1425

Aakheperura Amenhotep II

1427-1401

Menkheperura Thutmose IV

1401-1391

Nebmaatra Amenhotep III

1391-1353

Neferkheperura Waenre Akhenaten

1353-1336

Ankhkhepura Smenkhkara

 1338-1336

Nebkheperura Tutankhamun

1336-1327

Kheperkheperura Irmaat Ay

1326-1322

Dsjeserkheperura Setepenra Horemheb

1322-1295


 

Ramses II (British Museum, London)

Nineteenth dynasty (1295-1188)

Menpehtyra Ramses I

1295-1293

Menmaatra Sety I

1293-1279

Usermaatra Setepenra Ramses II

1279-1213

Baenra Merynetjeru Merenptah

1213-1203

Userkheperura Setepenra Sety II

1203-1196

Menmira Amenmesse


Akhenra Setepenra Siptah

1196-1190

Sitra Meryamum Tausret

1190-1188


 


Ramses III (©!!!)

Twentieth dynasty (1188-1069)

Userhaura Setepenra Setnakht

1186-1184

Usermaatra Meryamun Ramses III

1184-1152

Heqamaatra Ramses IV

1152-1146

Usermara Sekheperenra Ramses V

1146-1142

Nebmaatra Meryamun Ramses VI

1142-1134

Usermara Meryamun Setepenra Ramses VII

1134-1133

Usermara Akhenamun Ramses VIII

1133-1126

Neferkara Setepenra Ramses IX

1126-1107

Khepermara Setepenra Ramses X

1107-1098

Menmaatra Setepenptah Ramses XI

1098-1069


 


Third intermediate period

Twenty-first dynasty (Tanis) (1070-945)

Hedjkheperra Setepenra Nesbanebdjed (Smendes)

1069-1043

Khakheperra Setepenamun Pinudjem I

1054-1032

Amenemnisu

1043-1039

Aakheperra Setpenamun Pasebakhaenniut Psusennes I

1039-991

Usermaatra Meryamun Setepenamun Amenemope

993-984

Osochor

984-978

Netjkerheperra Setepenamun Siamun

978-959

Titkeperura Setepenra Pasebakhaenniut Psusennes II

959-945




Osorkon I (Louvre, Paris)

Twenty-second dynasty (Bubastis) (945-715)

Hedjkheperra Setepenra Sheshonq I

945-924

Sekhemkeperra Setepenra Osorkon I

924-889

Heqakheperra Setepenra Sheshonq II

890

Usermara Setepenamun Takelot I

889-874

Usermara Setepenamun Osorkon II

874-850

Hedjkheperra Setepenamun Harsiese

870-860

Hedjkheperra Setepenra Takelot II

850-825

Usermara Setepenra Sheshonq III

825-773

Usermara Setepenra Pimay

773-767

Akheperra Setepenra Sheshonq V

767-730

Akheperra Setepenamun Osorkon IV

730-715


 


Twenty-third dynasty (Leontopolis) (818-715)

Usermara Setepenamun Pedubast I

818-793

Usermara Setepenamun Iuput I

804-783

Usermara Meryamun Sheshonq IV

783-777

Usermara Setepenamun Osorkon III

777-749

Usermara Setepenamun Takelot II

754-734

Usermara Setepenamun Rudamun

734-731

(Usermara Setepenamun?) Iuput II

731-715

Usermara Setepenamun?) Sheshonq VI

720-715




Taharqo (British museum, London)

Twenty-fourth dynasty (Sais) (740-715)

Tefnakht

740-727

Shepsesra Tefnakht

727-720

Wahkara Bakenranef

720-715

Twenty-fifth dynasty (Nubians) (712-671)

Alara

c.780-760

Maatra Kashta

c.760-747

Usermara Sneferra Piye

c.747-c.716

Neferkara Shabaqo

c.716-c.702

Djedkaura Shebitqo

c.702-c.690

Nefertumkhura Taharqo

c.690-664

Bakara Tanwetamani

664-after656




Aššurbanipal (British museum, London)

Assyrian occupation (671-664)

Esarhaddon

671-669

Aššurbanipal

668-664

Twenty-sixth dynasty (Saites) (664-525)

Mencheperre Nekau (Necho I)

672-664

Wahibra Psamtik I (Psammetichus I)

664-610

Wehemibra Nekau (Necho II)

610-595

Neferibra Psamtik II (Psammetichus II)

595-589

Ha'a'ibra Wahibra (Apries)

589-567

Chenibra Amose-si-Neith (Amasis)

570-526

Anchkaenra Psamtik III (Psammetichus III)

526-525


 

Cambyses and the Apis (From G. Posener, La première domination Perse en Egypte,  1936; ©!!!)

Late period

Twenty-seventh dynasty (Achaemenids) (525-404)

Cambyses II

525-522

Darius I the Great

522-486

Xerxes I

486-465

Artaxerxes I Makrocheir

465-424

Darius II Nothus

423-404


 


Twenty-eighth dynasty (404-399)

Amyrtaeus

404-398




Twenty-ninth dynasty (399-380)

Nef'aurud I (Nepherites I)

398/397-392/391

Userra Setepenptah Psimut (Psammuthis)

392/391

Maatchnumra Setepemchnum Hakor (Achoris)

392/391-379

Nef'aurud II (Nepherites II)

379/378



Nectanebo II (Rijksmuseum van Oudheden, Leiden)

Thirtieth dynasty (380-343)

Kheperkare Nakhtnebef (Nectanebo I)

378-361/360

Irmaatenra Djeho (Teos)

361/360-359/358

Nakhthorhebe (Nectanebo II)

359/358-342/341

Second Persian occupation (342-332)

Artaxerxes III Ochus

343-332

Artaxerxes IV Arses

338-336

Darius III Codomannus

336-332


 


Thirty-first dynasty (331-323)

Alexander the Great

331-323




Cleopatra (Altes Museum, Berlin)

Ptolemaic kings (323-30)

Ptolemy I Soter

323-282

Ptolemy II Philadelphus

282-246

Ptolemy III Euergetes

246-222

Ptolemy IV Philopator

222-204

Ptolemy V Epiphanes

205-180

Ptolemy VI Philometor

181-145

Ptolemy VIII Euergetes Physcon

145-116

Cleopatra III

116-101

Ptolemy IX Soter Lathyros

116-107

Ptolemy X Alexander

107-88

Ptolemy IX Soter Lathyros

88-81

Ptolemy XI Alexander

80

Ptolemy XII Auletes

80-58

Berenice IV

58-55

Ptolemy XII Auletes

55-51

Ptolemy XIII

51-47

Ptolemy XIV

47-44

Cleopatra VII Philopator

44-30




http://www.livius.org/pha-phd/pharaoh/pharaoh.htm


ومن اول الاسره الثانية عشر اطلق لقب فرعون وهي بدات من منذ سنة 1963 ق م تقريبا اي قبل ابراهيم

وملحوظه خارج الموضوع

الملوك قبل الاسره الثانية عشر غير معروفين جيدا وقد يكون هذا بسبب الطوفان الذي اباد حضارة مصر حتي جددها مصرايم

ونلاحظ ان ما قبل الاسره 3 1 غير دقيق وغير معروف ما هي العاصمه ومن اين حكموا مصر سواء وجه بحري او قبلي

ومن الاسره 14 قبل الهكسوس كانت تحكم مصر من الوجه البحري وبعد دخول الهكسوس انحصر الحكام المصريين في الوجه القبلي وسيطر علي الوجه البحري الهكسوس لمدة قرن تقريبا من سنة 1684 الي سنة 1540حينما طرد احمس الهكسوس من مصر

وايضا من بعض الكتب في الموسوعات وموجود اسماؤها في الشواهد

Pharaoh is a title used in many modern discussions of the ancient Egyptian rulers of all periods.[1] The title originates in the term ‘’pr-aa’’ which means ‘’great house’’ and describes the royal palace. The title of Pharaoh started being used for the king during the New Kingdom, specifically during the middle of the eighteenth dynasty.[2] For simplification, however, there is a general acceptance amongst modern writers to use the term to relate to all periods.

فرعون هو لقب يستخدم في المناقشات الحديثه عن المصريين القدماء وحكام كل الفترات ولكن اللقب جاء من تركيب بر عا ويعني البيت العظيم ووصف القصر الملكي . ولقب فرعون بدا في المملكه الجديده وباكثر تحديد منتصف القرن الثامن عشر قبل الميلاد ولكن مقبول انه يقصد به كل الفترات


The term pharaoh ultimately was derived from a compound word represented as pr-`3, written with the two biliteral hieroglyphs pr "house" and `3 "column". It was used only in larger phrases such as smr pr-`3 'Courtier of the High House', with specific reference to the buildings of the court or palace itself.[4] From the twelfth dynasty onward the word appears in a wish formula 'Great House, may it live, prosper, and be in health', but again only with reference to the royal palace and not the person.

وكلمة فرعون مشتقه من بر اي بيت وعا اي كبير مثل اللقب الثامري سمر عا ومن بداية الاسره الثانية عشر تظهر الكلمه في وصف القصر وليس الشخص علي ان فرعون كيان ويقال ليحيا بصحه


The earliest instance where pr-`3 is used specifically to address the ruler is in a letter to Amenhotep IV (Akhenaten), who reigned c. 1353 - 1336 BC, which is addressed to 'Pharaoh, all life, prosperity, and health!.[5] During the eighteenth dynasty (sixteenth to fourteenth centuries BC) the title pharaoh was employed as a reverential designation of the ruler. About the late twenty-first dynasty (tenth century BC), however, instead of being used alone as before, it began to be added to the other titles before the ruler's name, and from the twenty-fifth dynasty (eighth to seventh centuries BC) it was, at least in ordinary usage, the only epithet prefixed to the royal appellative.[6]

اقدم حادثه محدده استخدم فيها لقب فرعون كحاكم هي مع امحوتب ( اي لقب مع الاسم ولكن قبل ذلك يذكر فقط فرعون وليس اسمه الشخصي ) الذي حكم 1353 الي 1336 ق م حيث وجد كتابه موجهه له فرعون كل الحياه والرخاء والصحة ولكن خلال عصر الثامن عشر الذي هو من القرن السادس عشر الي الرابع عشر ق م لقب فرعون كان موظف كتبجيل وتعظيم للحاكم . وفي اخر السره الحادي والعشرين تقريبا القرن العاشر قبل الميلاد يستخدم لقب فرعون قبل الاسم ومن بعد الاسره الخامسه والعشرين من القرن الثامن يستخدم كاستخدام عادي ويستخدم كصفه لاسم قد يكون غير ملكي


For instance, the first dated instance of the title pharaoh being attached to a ruler's name occurs in eighteenth centuries BC on a fragment from the Karnak Priestly Annals.

ولكن اول تاريخ اكتشف فيه لقب فرعون مرتبط باسم الحاكم هو في القرن الثامن عشر قبل الميلاد علي برديه في الكرنك


من لوك انسيكلوبيديا

بر عاه كان يستخدم كلقب للمكان قبل ان يكون اسم فرعون فهو قبل 1400 ق م كان يوصف فرعون بانه مؤسسه وليس كفرد وهي فكرة انه ابن الالهة ( ابن اوزوريس مثل حورس ) وهو كيان الهي . وبعد هذه الزمان تغير واصبح لقب شخصي تدريجيا من 1400 الي 900 ق م ومن هذا الزمان يطلق لقب فرعون قبل اسمه

http://i-cias.com/e.o/pharaoh.htm


وايضا من كتاب

نقلا عن كتاب


The Amalekites

2.Were they the Hyksos?*

Debbie Hurn


Velikovsky quotes excerpts from the works of several of these historians to demonstrate the similarities with Egyptian accounts of the Hyk-sos:

The Amalekites reached Syria and Egypt and took possession of these lands, and the ty-rants of Syria and the Pharaohs of Egypt were of their origin”;

An Amalekite king, el-Welid, son of Douma, arrived from Syria, invaded Egypt, conquered it, seized the throne and occupied it without opposition, his life long”;

When this conqueror came to Syria, he heard rumors about Egypt. He sent there one of his servants named Ouna, with a great host of warriors. El-Welid oppressed the inhabitants, seized their possessions and drew forth all the treasures he could find”;

The Amalekites invaded Egypt, the frontier of which they had already crossed, and started to ravage the country . . . to smash the objects of art, to ruin the monuments”;

There were Egyptian Pharaohs of Amalek-ite descent”.3

ويؤكد ان العماليق هم غزوا سوريه ومصر بعدها وبعض منهم اطلق علي نفسه لقب فرعون ايضا


فتاكدنا من شيئين ان اسم فرعون يظن البعض انه حديث ولكنه في الحقيقه اسم قديم من قبل القرن الثامن عشر قبل الميلاد ( من قبل ايام ابراهيم ) بمعني انه هو الاله وهو البيت العظيم لانه من بعد مينا موحد القطرين سميت مصر بالبيت الكبير وممثل في فرعون الاله ابن الالهة هو بر عا اي البيت الكبير وفي فتره زمنيه اطلق علي البعض من الهكسوس بمعني طغاه ( وغالبا هم هكسوس ) واستمر كاسم ملك مصر بعد خروجهم ولكن في عصر الاسره الحديثه بدا يطلق كلقب بجانب الاسم وهذا يذلك انه في زمن ابراهيم وبعده في زمن يوسف وموسي كان فرعون اسم وبعد ذلك اصبح لقب بجانب الاسم

ومن هذا نجد الدقه الكتابيه بان في سفر التكوين ايام ابراهيم يقول اسم فرعون بدون اسم اخر حتي بعد زمن موسي ولكن في زمن ملوك اسرائيل يبدا يقول الاسم بجانب لقب فرعون يتطابق مع التاريخ

مثل

سفر الملوك الثاني 23: 29


فِي أَيَّامِهِ صَعِدَ فِرْعَوْنُ نَخْوُ مَلِكُ مِصْرَ عَلَى مَلِكِ أَشُّورَ إِلَى نَهْرِ الْفُرَاتِ. فَصَعِدَ الْمَلِكُ يُوشِيَّا لِلِقَائِهِ، فَقَتَلَهُ فِي مَجِدُّو حِينَ رَآهُ.


سفر إرميا 44: 30


هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: هأَنَذَا أَدْفَعُ فِرْعَوْنَ حَفْرَعَ مَلِكَ مِصْرَ لِيَدِ أَعْدَائِهِ وَلِيَدِ طَالِبِي نَفْسِهِ، كَمَا دَفَعْتُ صِدْقِيَّا مَلِكَ يَهُوذَا لِيَدِ نَبُوخَذْرَاصَّرَ مَلِكِ بَابِلَ عَدُوِّهِ وَطَالِبِ نَفْسِهِ».


هذا من ناحية لقب فرعون فما قاله المشكك اثبت خطؤه والمراجع الموضوعه في نهاية الملف تؤكد كلامي بشكل قاطع


والغريب ان الرسول يعتقد ان لكل امه فرعون

عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال : لما كان يوم بدر انتهيت إلى أبي جهل وهو مصروع فضربته بسيفي ، فما صنع شيئا وندر سيفه فضربته ، ثم أتيت به النبي صلى الله عليه وسلم في يوم حار كأنما أقل من الأرض ، فقلت : يا رسول الله ! هذا عدو الله أبو جهل قد قتل ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : آلله لقد قتل ؟ قلت : آلله لقد قتل ، قال : فانطلق بنا فأرناه فجاء فنظر إليه ، فقال : هذا كان فرعون هذه الأمة

الراوي: عمرو بن ميمون المحدث: البيهقي - المصدر: السنن الكبرى للبيهقي - الصفحة أو الرقم: 9/92
خلاصة حكم المحدث: روي محفوظاً


أنه أتى النبي صلى الله عليه وسلم ، فأخبره فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم : انطلق فأرني مكانه . قال : فانطلقت معه فأريته إياه فلما وقف عليه حمد الله ثم قال : هذا فرعون هذه الأمة

الراوي: - المحدث: عبد الحق الإشبيلي - المصدر: الأحكام الصغرى - الصفحة أو الرقم: 552
خلاصة حكم المحدث: [أشار في المقدمة أنه صحيح الإسناد]



متي حكم يوسف مصر في زمن الفراعنه ام الهكسوس ؟


متي حكم يوسف مصر في زمن الفراعنه ام في زمن الهكسوس ؟ وهل كان نائبا للهكسوس كما يدعي البعض ؟ وهل الهكسوس هم العرب ؟


الشبهة

أختلف كثيراً من العلماء والباحثين علي تحديد فترة دخول يوسف لمصر والتي سوف تعقبها عصر بناء التجمع الإسرائيلي علي أرض مصر حتى الخروج مع موسي عليه السلام.

وبعيداً عن المصادر الآثار يه والنصوص التوراتية والإسرار المخفية تحت طيات الزمن فإن هناك لفظ قرأني يعد إعجاز علمي جديد في تحديد فترة وتزامن يوسف في مصر وليس بعد المصدر القرآني أي أدلة أصدق من كلام الله تعالي:-

لقد ذكر الله تعالي في كثير من الآيات في قصة يوسف لفظ " الملك " بينما في قصة موسي ذكر لقب فرعون وهذا الدليل القرآني يثبت بأن فترة وزمن دخول يوسف مصر كان في عصر الهكسوس وذلك حيث للكلمة مدلو لفظى وتاريخي في فى سرد أحداث التاريخ

حيث كلمة هكسوس تعني الملوك الرعاة وتنطق الكلمة بالغة المصرية القديمة "حكاوخاسوت " ومعنها الملوك الرعاه أو الحكام الأجانب.

كما جاء في قوله تعالي " وقال الملك إني أري سبع بقرات سمان يأكلهن سبع عجاف" 43- يوسف " وقال الملك أءتوني به أستخلفة لنفسي فلما كلمه قال إنك اليوم لدينا مكين أمين" 54-يوسف.

أما ذكر لفظ فرعون في قصة موسي فكلمة فرعون تعني بالمصرية القديمة " برعا " بمنعي بيت العظيم او بيت الحاكم وتنطق بالعبرية برعون وللفظ مدلول تاريخي واضح حيث بيت الحاكم هو الحاكم الشرعي عن آلهة المصريين وله قدسيته بين أفراد الشعب بينما الملك الهكسوسي هو حاكم أجنبي علي البلاد ولا يستحق اللقب المصري وهذا ما أوردة القرآن الكريم في الفرق بين عصر يوسف وعصر موسي. والتفريق بين مسميات حكام هذه العصور


ملخص الشبهة

يدعي البعض ان يوسف كان في زمن الهكسوس وهو كان نائب حاكمهم والهكسوس هم العرب فيكون يوسف كان يخدم العرب فهل هذا صحيح ؟

زمن الهكسوس

يقول بعض المشككين ان الهكسوس حكموا مصر اقل تقدير 1720 ق م ولا اعرف مرجعهم لهذا الكلام

اولا الهكسوس حكموا مصر السلفي ( الوجه البحري ) فقط ولكن مصر العليا كانت محكومة بالفراعنه

ثانيا اسم هكسوس هو

The Hyksos (Egyptian heqa khasewet, "foreign rulers"; Greek κσώς, ξώς, Arabic: الملوك الرعاة, shepherd kings) were an Asiatic people who took over the eastern Nile Delta in the Twelfth dynasty of Egypt, initiating the Second Intermediate Period of Ancient Egypt[10].

The Hyksos first appeared in the Eleventh dynasty of Egypt, began their climb to power in the Thirteenth dynasty of Egypt, and came out of the second intermediate period in control of Avaris and the Delta. They were also related to the Fourteenth dynasty of Egypt. By the Fifteenth dynasty of Egypt, they ruled lower Egypt, and at the end of the Seventeenth dynasty of Egypt, they were expelled. The hiatus in the rule of their own land by the Egyptians extended from the end of the Twelfth Dynasty of Egypt until the start of the Eighteenth dynasty of Egypt and the move of the capital to Thebes.

هيكا كاسيويت الحكام الاغراب من اسيا

وظهروا في عصر الاسره 11 وبدؤا تظهر قوتهم في زمن الاسره 13 وسيطروا علي معظم الدلتا في زمن الاسره الرابعه عشر وفي زمن الاسره 15 حكموا مصر السفلي وخرجوا من مصر في زمن الاسره 17 وبدا الاسره الحديثه في زمن الاسره 18

والمراجع السابقه التي قدمتها تؤكد ان الهكسوس بدؤا تدريجيا في حكم الوجه البحري من تقريبا سنة 1648 الي 1540 ق م تقريبا ومكتوب اسماؤهم بالكامل وقبل ذلك كانوا يعيشوا متفرقين في الدلتا

Fifteenth dynasty ('Hyksos') (c.1648-1540)

Many kings, a.o.:

Shalek

c.1640

Bnon


Apachnan


Suesenra Khyan

c.1620

Auserra Apepi

1595-1550

Asehra Khamudy

1550-1540

Sixteenth dynasty ('Hyksos') (c.1648-1540)

Many kings, a.o.:

Anather


Yakobaam




واسماء فراعنة مصر العليا في ذلك الوقت الذين هم مصريين ولم يصل اليهم الهكسوس الا فترات قليله

Seventeenth dynasty (Upper Egypt) (c.1648-1540)

Nubkheperra Intef

c.1640

Sekhemra Wadjkhau Sobekemsaf


Senachtenra Taa I

c.1580

Seqenenra Taa II

c.1565

Wadjkheperra Kamose

1545-1541


وايضا يؤكد ذلك من تاريخ مصر وهو احمس

( من كتاب تاريخ مصر الفرعوني وايضا كتاب بوابة مصر )

أحمس الأول محرر مصر وطارد الهكسوس والأسيويون، ومؤسس الأسرة الثامنة عشر - أعظم الأسر الحاكمة في مصر. حكم من 1550 ق.م. حتى 1525 ق.م.

أحمس هو ابن الملك سقنن رع تاعا الأول والملكة إياح حتب، وأخو الملك كامس، آخر ملوك الأسرة السابعة عشر. في سن العاشرة تولى أحمس والذي يعنى اسمه وُلِد القمر أي:الهلال. حكم بعد وفاة والده ووفاة أخيه في الحرب ضد الهكسوس. لدى توليه الحكم اتخذ الاسم الملكي نب - پهتي - رع.

أحمس الأول
بالهيروغليفية

الاسم الملكي: نب - پهت تِ - رع

ويعني: رع هو سيد القوة











الاسم الأصلي: إياح مس س

ويعني: وُلِد القمر (أي: هلال)










كان سقنن رع أول من بدأ بمهاجمة الهكسوس لمحاربتهم وخروجهم من مصر وقتل في إحدى معاركه مع الهكسوس ثم استكمل ولده كامس الحرب حتى طهر الصعيد من الهكسوس ثم أحمس طرد الهكسوس خارج البلاد. جرى احمس بجيوشه عندما كان عمره حوالي 19 سنة واستخدم بعض الأسلحة الحديثة مثل العجلات الحربية وانضم إلى الجيش كثير من شعب طيبة وذهب هو وجيوشه إلى أواريس (صان الحجرحاليا) عاصمة الهكسوس وهزمهم هناك ثم لاحقهم إلى فلسطين وحاصرهم في حصن شاروهين وفتت شملهم هناك حتى استسلموا ولم يظهر الهكسوس بعدها في التاريخ, كانت هذه المعركة حوالي عام 1540 ق.م.

http://en.wikipedia.org/wiki/Ahmose_I

فمن هذا تاكدنا ان لقب فرعون كان قديم وايضا دخول شعب اسرائيل ارض مصر كان تقريبا 1657 ق م


جزء يشرحه الانجيل ويرفضه الكثيرين وهو الطوفان

حضارة مصر القديمه قبل الطوفان الذي كان في الالفية الثالثه قبل الميلاد انتهت ولم تبقي منها الا اثار فقط ولهذا يفشل التاريخ في ان يخبرنا اي شيئ عن الاسر قبل الاسره الاولي رغم وجود بعض الاثار لهم ( قبل نوح ) ولكن بعد هذا نجد ان اثار مصر توضح انهم قبائل صغيره نشات من اسرة مصرايم حفيد نوح الذي ذهب الي ارض مصر واستوطن هناك وبخاصه في الوجه القبلي وبدات تنتشر الحضاره المصريه ولكن الكثير من الاراضي كانت فارغه فجاء الهكسوس في بعض مناطق الدلتا لان مصر لم تكن ممتلئه بالشعب ولكن الشعب كان قليل في مدن صغيره وبدؤا يستوطنوا ولكنهم ارادوا الانتشار في ارض مصر كلها فاصتدموا مع احفاد مصرايم وبدات الحرب بينهم ولكنهم سيطروا علي الوجه الشمالي كله لمدة قرن من سنى 1648 الي 1540 ق م كما ذكرت المراجع


وبدراسة تاريخ خروج شعب مصر وايضا زمن المجاعه التي اضعفت مصر فكانت سبب لسيطرة الهكسوس علي معظم مصر

وبربط المجاعه التي بعدها سيطر الهكسوس علي الاقليم الشمالي باستخدام العجلات الحربيه التي طوروها من عجلات مدنيه الي حربيه انتصروا بها علي المصريين

يكون يوسف حكم مصر قبل الهكسوس واحضر اسرته الي ارض مصر في السنه الثانية من المجاعه تقريبا 1657 ق م

وفي ملف هل اخطأ سفر التكوين 46 عندما ذكر ابنا فارص حصرون وحامول

اثبت ان يوسف ولد عندما كان يعقوب عمره 59 سنه تقريبا

وعندما كان يعقوب عمره 130 سنه كان يوسف 71 سنه عندما دخلت اسره يعقوب ارض مصر اذا يوسف عندما كان 17 سنه هذا قبل الدخول اسرة يعقوب الي مصر بتقريبا 54 سنه فيكون يوسف بيع الي فوطيفار تقريبا سنة 1711 ق م تقريبا اي قبل ان يسيطر الهكسوس علي الوجه البحري كله ب63 سنه تقريبا

وفي اخر ثلاث سنين ضعفت مصر جدا وكانت فريسه سهله للهكسوس بعد ذلك مباشره

فيكون فرعون يوسف هو احد الفراعنه الغير مذكور اسمهم قبل الهكسوس الضعفاء وبعدها الهكسوس بعد دخول اسرة يعقوب بتسع سنين سيطروا علي الوجه البحري كله

ويقول لنا يوسيفوس المؤرخ اليهودي

antiquites of the jews , book 2 chapter 9 sec. 1

"Having in length of time forgotten the benefits received from Joseph, particularly the crown being now come into another family, they became very abusive to the Israelites, and contrived many ways of afflicting them."

ووبحساب طول الوقت نسي الفوائد التي حصلوا عليها من يوسف وبخاصه ان الملك كان من اسره اخري سيئين للاسرائيلين

وسندرك لمذا


"The Asiatic inhabitants of the country at this period must have been more times more numerous than has been generally supposed. Whether or not this largely slave population could have played a part in hastening ... the impending Hyksos domination is difficult to say." Cambridge Ancient History, vol II part I, p. 49


ويقول كتاب التاريخ القديم من جامعة كامبريدج

السكان الاسيويين في هذا الزمان نموا بسرعه ويفترض عموما ان هذا الرقيق من السكان الي حد كبير لعب دور في تسريع سيطرة الهكسوس

ويقول بعض الباحثين نقلا عن الويكيبيديا عن الفرعون تاو 2

الذي ملك 1560 ق م لمدة سنوات قليله ومات في معركه ضد الهكسوس وصورة جمجمته

ويكمل الموقع ويخبرنا باستمرا انتشار الهكسوس حتي انتصر عليهم احمس

فالتاريخ يؤكد انهم لم يسيطروا مره واحد منذ دخولهم مصر ولكن استمروا طولة المائه عام في حرب وتوسعات


وندرس الاعداد معا من سفر التكوين

37: 36 و اما المديانيون فباعوه في مصر لفوطيفار خصي فرعون رئيس الشرط

كلمة فوطيفار تعني

H6318

פּוטיפר

pôṭı̂yphar

BDB Definition:

Potiphar = “belonging to the sun”

1) an officer of Pharaoh, chief of the executioners, and the master to whom Joseph was sold as a slave

تابع اله الشمس

واسم اله الشمس رع كان يضاف من ذلك الوقت الي الاسماء

ويؤكد الانجيل انه مصري وليس من الهكسوس وهذا صحيح

39: 2 و كان الرب مع يوسف فكان رجلا ناجحا و كان في بيت سيده المصري

وايضا

39: 5 و كان من حين وكله على بيته و على كل ما كان له ان الرب بارك بيت المصري بسبب يوسف و كانت بركة الرب على كل ما كان له في البيت و في الحقل

ويخبرنا سفر التكوين ان هناك قلاقل في مصر هذا يفهم من وجود اسري للملك

39: 20 فاخذ يوسف سيده و وضعه في بيت السجن المكان الذي كان اسرى الملك محبوسين فيه و كان هناك في بيت السجن

ويكمل سفر التكوين ويخبرنا بشيئ غريب وهو

40: 1 و حدث بعد هذه الامور ان ساقي ملك مصر و الخباز اذنبا الى سيدهما ملك مصر

40: 2 فسخط فرعون على خصييه رئيس السقاة و رئيس الخبازين

ان فرعون كان يلقب بملك مصر اذا هو مصري وليس هكسوسي


ويكمل عن فرعون

41: 1 و حدث من بعد سنتين من الزمان ان فرعون راى حلما و اذا هو واقف عند النهر

ويكمل الكتاب المقدس

41: 8 و كان في الصباح ان نفسه انزعجت فارسل و دعا جميع سحرة مصر و جميع حكمائها و قص عليهم فرعون حلمه فلم يكن من يعبره لفرعون

اذا لازال فرعون المصري مسيطر علي كل مصر فهو يستطيع ان يرسل اليهم كلهم

ولكن سياق الكلام يوضح انه فرعون مختلف

41: 9 ثم كلم رئيس السقاة فرعون قائلا انا اتذكر اليوم خطاياي

41: 10 فرعون سخط على عبديه فجعلني في حبس بيت رئيس الشرط انا و رئيس الخبازين

41: 11 فحلمنا حلما في ليلة واحدة انا و هو حلمنا كل واحد بحسب تعبير حلمه

41: 12 و كان هناك معنا غلام عبراني عبد لرئيس الشرط فقصصنا عليه فعبر لنا حلمينا عبر لكل واحد بحسب حلمه

41: 13 و كما عبر لنا هكذا حدث ردني انا الى مقامي و اما هو فعلقه

ويقول فرعون سخط ولم يقل سخطت وايضا يقول ردني ولم يقل ردتني وايضا فعلقه ولم يقل علقته

وبخاصه ان كلمة علقه فيها غلظه لا يستطيع ان يقولها الساقي امام فرعون بل كان يقول عاقبته وليس علقه

فاعتقد من هذا ان شخص فرعون يختلف عن فرعون الذي عاقب الخباز

اذا فعرفنا ان الحكام كانوا يتغيروا بسرعه في هذه الفتره كما اخبرتنا كتب التاريخ فهي تتطابق مع الكتاب المقدس بالطبع وفرعون لقب ووظيفه حاكم مصر وياخذ اللقبين

وعدد مهم يخبرنا عن اسلوب المصريين

41: 14 فارسل فرعون و دعا يوسف فاسرعوا به من السجن فحلق و ابدل ثيابه و دخل على فرعون

اي ان حلاقه الراس التي هي كانت عاده مصريه نفذوها علي يوسف ولم تكون من اسلوب الهكسوس اذالازال الفرعون مصري


ويوسف يكلم فرعون عن ارض مصر كلها

41: 33 فالان لينظر فرعون رجلا بصيرا و حكيما و يجعله على ارض مصر

41: 34 يفعل فرعون فيوكل نظارا على الارض و ياخذ خمس غلة ارض مصر في سبع سني الشبع

41: 35 فيجمعون جميع طعام هذه السنين الجيدة القادمة و يخزنون قمحا تحت يد فرعون طعاما في المدن و يحفظونه

41: 36 فيكون الطعام ذخيرة للارض لسبع سني الجوع التي تكون في ارض مصر فلا تنقرض الارض بالجوع

41: 37 فحسن الكلام في عيني فرعون و في عيون جميع عبيده

41: 38 فقال فرعون لعبيده هل نجد مثل هذا رجلا فيه روح الله

41: 39 ثم قال فرعون ليوسف بعدما اعلمك الله كل هذا ليس بصير و حكيم مثلك

41: 40 انت تكون على بيتي و على فمك يقبل جميع شعبي الا ان الكرسي اكون فيه اعظم منك

41: 41 ثم قال فرعون ليوسف انظر قد جعلتك على كل ارض مصر

41: 42 و خلع فرعون خاتمه من يده و جعله في يد يوسف و البسه ثياب بوص و وضع طوق ذهب في عنقه

41: 43 و اركبه في مركبته الثانية و نادوا امامه اركعوا و جعله على كل ارض مصر

41: 44 و قال فرعون ليوسف انا فرعون فبدونك لا يرفع انسان يده و لا رجله في كل ارض مصر


ونسمع ان المركبات ليست حربيه ولكن للاشخاص وهذا قبل ان يطورها الهكسوس كاداه للحرب ثم يطورها احمس مره اخري ويستخدمها في الحرب

ومركبة فرعون الثانيه يدل علي قلت المركبات فنحن نتكلم عن زمن بداية اختراع العجللات ولكن كانت لاتزال ضعيفه لاتتحمل غير شخص واحد ( قبل ان يدخل الهكسوس الحديد في تصميم المركبه ويستخدموها بقوه في المعارك الحربية )

ويكمل سفر التكوين عدد مهم ويقول

41: 45 و دعا فرعون اسم يوسف صفنات فعنيح و اعطاه اسنات بنت فوطي فارع كاهن اون زوجة فخرج يوسف على ارض مصر

واسم صفنات فعنيح اسم مصري

اسم مصري قديم معناه قوت الأرض هو الحي او هذا الحي وهو اسم يوسف الذي اطلقه عليه فرعون (تك 41: 45).

ومن قاموس برون

H6847

צפנת פּענח

tsâphnath pa‛nêach

BDB Definition:

Zaphnath-paaneah = “treasury of the glorious rest”

1) a name given by Pharaoh to Joseph

Part of Speech: noun proper masculine

A Related Word by BDB/Strong’s Number: of Egyptian derivation

اذا فلازال فرعون مصري

واسم زوجته اسنات وتعني بنت الاله نيت

لان في الفرعوني سي اي ابن او بنت نات او نيت اسم الاله

H621

אסנת

'âsnath

BDB Definition:

Asenath = “belonging to the goddess Neith”

1) the wife of Joseph

Part of Speech: noun proper feminine

A Related Word by BDB/Strong’s Number: of Egyptian derivation

للاله نيت من الهة المصريين

اسم مصري لفظه في اللغة المصرية القديمة (نس- نيت) وهي نسبة إلى الآلهة (نيت) وكانت ابنة فوطي فارع كاهن أون وزوجة يوسف وأم منسى وأفرايم (تك 41: 45و50و46: 20).


فوطي فارع

فوط عطيه رع هو الاله الشمس فهو عطية رع